|
“双链型”生态农业模式标准化、产业化研究与示范推广 |
Research and Demonstration of‘Double-chain’Eco-agricultural Model Standardization and Industrialization |
投稿时间:2014-12-03 |
DOI:10.13254/j.jare.2015.0063 |
中文关键词: “双链型”生态农业模式 资源禀赋 农业标准化示范区 产业化运行机制 |
英文关键词: double-chain eco-agricultural model resource endowment demonstration zones of agricultural standardization operating mechanism of industrialization |
基金项目:江苏省农业支撑计划项目(BE2014360);江苏省自主创新资金项目(CX(13)3048);江苏省农业三新工程项目(SXGC(2014)205);江苏省农业标准化示范区项目(苏质技监发[2013])147号) |
|
摘要点击次数: 2696 |
全文下载次数: 2928 |
中文摘要: |
依据江苏省农业资源禀赋,创建了基于“四水”、“特粮特经与畜禽”、“特粮特经与畜禽、水产”等适合江苏省推广应用的“双链型”生态农业模式,集成了配套技术体系;制定了12项地方标准,初步构建了“双链型”生态农业模式技术标准体系,建立了4个江苏省农业标准化示范区;研究探索出实现“双链型”生态农业模式产业化的运行机制“农业龙头企业(农业合作社或家庭农场)+示范区+农户”,推动了“双链型”生态农业模式标准化、产业化的快速发展. |
英文摘要: |
According to agricultural resource endowment of Jiangsu Province, this paper created kinds of double-chain eco-agricultural model and integrated supporting system based on 'waterfowl, marine lives, aquatic vegetable and paddy rice', 'special food and economic crops with livestock’and‘special food and economic crops with livestock and marine lives’, which were suitable for extension and application in Jiangsu Province. Besides, it set 12 provincial standards and established preliminary technical standard system of‘double-chain’eco-agricultural model. In addition, it explored that‘the leading agricultural enterprises (agricultural co-operatives or family farms)+demonstration zones+farmer households’was adopted as operating mechanism of industrialization of eco-agricultural model, which pushed forward rapid development of standardization and industrialization of‘double-chain’eco-agricultural model. |
HTML
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |